Украино-Русский словарь - по
Перевод с украинского языка по на русский
по
предл. 1> с вин. п.
а> (при обознач. границы, предела чего-н.) по, реже до
по вуха — по уши
по сей день — по сей день, до сего дня
б> (при обознач. цели, объекта действия) за, разг. по
по гриби — за грибами, разг. по грибы
посилати по лікаря — посылать за врачом
приходити по пораду — приходить за советом
в> (при разграничении местонахождения кого-н., чего-н.) по; устар. (при указании на смежность: рядом, вплотную)
по ліву, праву руку — по левую, правую руку
по обидва боки — по обеим сторонам
г> (в разделительном смысле при числ.) по (с вин. п. или дат. п.)
сидіти по дві години — сидеть по два часа
заплатити по п'ять гривень — заплатить по пяти гривен 2> с предлож. п.
а> (при обознач. места, протяжённости, направленности действия, пути следования и т.п.) по
по всіх напрямахнапрямках — по всем направлениям
по господарству — по хозяйству
б> (посредством чего, при помощи чего) по
по радіо — по радио
в> (при обознач. времени) по
по ночах — по ночам
по цілих днях — по целым дням
г> (в отношении чего, касательно чего) по
говорити не по суті — говорить не по существу
гурток по вивченню історії кіно — кружок по изучению истории кино 3> (с предлож. п. в соч. с личным мест. в знач. согласно с чьим-н. желанием) по (с дат. п.)
(не) по мені — (не) по мне 4> (с предлож. п. при сл. плакать, тосковать и т.п.) по (с дат. п.)
носити жалобу (по кому, по чому) — носить траур (по кому, по чему)
плакати по мертвому — плакать по мёртвому 5> с предлож. п. после (с род. п.); через (с вин. п. при определении промежутка времени); (при именах сущ., образованных от глаг., и книжн.) по (с предлож. п.)
по закінченні строку — по истечении срока
по хвилі мовчання — после минутного молчания
а> (при обознач. границы, предела чего-н.) по, реже до
по вуха — по уши
по сей день — по сей день, до сего дня
б> (при обознач. цели, объекта действия) за, разг. по
по гриби — за грибами, разг. по грибы
посилати по лікаря — посылать за врачом
приходити по пораду — приходить за советом
в> (при разграничении местонахождения кого-н., чего-н.) по; устар. (при указании на смежность: рядом, вплотную)
по ліву, праву руку — по левую, правую руку
по обидва боки — по обеим сторонам
г> (в разделительном смысле при числ.) по (с вин. п. или дат. п.)
сидіти по дві години — сидеть по два часа
заплатити по п'ять гривень — заплатить по пяти гривен 2> с предлож. п.
а> (при обознач. места, протяжённости, направленности действия, пути следования и т.п.) по
по всіх напрямах
по господарству — по хозяйству
б> (посредством чего, при помощи чего) по
по радіо — по радио
в> (при обознач. времени) по
по ночах — по ночам
по цілих днях — по целым дням
г> (в отношении чего, касательно чего) по
говорити не по суті — говорить не по существу
гурток по вивченню історії кіно — кружок по изучению истории кино 3> (с предлож. п. в соч. с личным мест. в знач. согласно с чьим-н. желанием) по (с дат. п.)
(не) по мені — (не) по мне 4> (с предлож. п. при сл. плакать, тосковать и т.п.) по (с дат. п.)
носити жалобу (по кому, по чому) — носить траур (по кому, по чему)
плакати по мертвому — плакать по мёртвому 5> с предлож. п. после (с род. п.); через (с вин. п. при определении промежутка времени); (при именах сущ., образованных от глаг., и книжн.) по (с предлож. п.)
по закінченні строку — по истечении срока
по хвилі мовчання — после минутного молчания
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
предл. 1> (пространственные отношения:) а> (с предл. п.) по (кому-чому); (в направлении чего-л. обычно) за (чим) и беспредложные конструкции с твор. п.гулять по лесу — гуляти по лісуидти по тропинке в деревню — іти стежкою в селоплыть по течению — пливти за течією, пливти за водою, плисти за течією, плисти за водоюпо направлению к городу — у напрямку до міста б> (с вин. п.) до (чого), по (що); (с указанием стороны еще) з (чого)коса по пояс — коса до поясапо колени в воде — по коліна у воді, до колін у воді 2> (временные отношения:) а> (с предл. п.) у, в, на (що), по (чому); (после) після (чого) и беспредложные конструкциипо возвращении — після повернення; (возвратясь) повернувшисьпо временам — часом, часами; (иногда) іноді, інколипо году нет известий — цілими роками нема звісток, уже рік нема звісток, як нема звістокпо ночам — ночами, по ночахпо рассмотрении чего — після розгляду чого б> (с вин. п.) до (чого), по (що)по апрель включительно — до квітня включно, по квітень включнос 1990 по 2000 год — з 1990 до 2000 року, з 1990 по 2000 рік 3> (количественные отношения:) а> (с предложн. п.) по (чому)заходить по одному — заходити по одному, заходити по поодинціпо гривне...Русско-украинский словарь
Украино-Английский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 17888 | |
2 | 15653 | |
3 | 14992 | |
4 | 11201 | |
5 | 11086 | |
6 | 10330 | |
7 | 9960 | |
8 | 9747 | |
9 | 9542 | |
10 | 9360 | |
11 | 8844 | |
12 | 8676 | |
13 | 8096 | |
14 | 7732 | |
15 | 7722 | |
16 | 7661 | |
17 | 7644 | |
18 | 7414 | |
19 | 7351 | |
20 | 6818 |